FC2ブログ

旧ディジョン日記(移転しました)

以前フランスの地方都市ディジョンでフランス語を学んでいました。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

PageTop

08/10のツイートまとめ

nonpasSatoshi

人間の尊厳なるものを、パーソン論や自己決定権とは別様の仕方で考えること。もし生命倫理に応用発展を求めるなら…の話ではあるけども。
08-10 19:13

@georg1770 流石…聞こうと思ったこと(冬学期)も先に答えてくれたw
08-10 19:03

@georg1770 小松先生の寄稿論文に関するコメントですよね。ちょうど今小松先生の本『死は共鳴する』を読んでいて…ちっと気になってます。
08-10 18:58

こうなってくると、中世の公衆衛生の歴史とか、文学におけるう○この記号としての価値とか、色々知りたくなってくる…。
08-10 15:14

そういや、ハイヒールの発明は、17世紀フランスの街の通りが人糞まみれであり、それを避けるためと言われている…のだったなぁ。現代では個人宅にトイレが備え付けられていて糞は人目に付かないように遠ざけられているけど、中世の人にとってはどの様な存在としてう○こは出会われていたのだろうか…
08-10 15:10

中世ヨーロッパの民間伝承、およびそれを下敷きにした物語には、多少のスカトロジー的な趣向が織り込まれているということを確認。ラブレーにもこの趣味が…。もしかしたら、現代俗語フランス語にもスカトロジー的な語彙が多いのは、そうした水脈が絶えず流れてるからなのかなぁ…なんて妄想しちゃう。
08-10 14:53

フランス、ルネサンス期の作家ラブレーとは近々お友達になりたいと思っているので、関連図書と思しき、宮下志朗先生の『神をも騙す――中世・ルネサンスの笑いと嘲笑文学』(岩波書店、2011年)を読み始める。先生の専門であるラブレーに、正面から取り組んだ著作ではないけど、これ面白いです。
08-10 14:35

↓排泄(merde)系フランス語の例文見っけたので。emmerdes の綴りはこれでいいのかちょいと疑問。 la loi sur la burqa est très difficile à appliquer : ?C'est une source à emmerdes[…] 
08-10 01:45

RT:La police peut-elle contrôler les femmes en burqua ? http://t.co/1Ycvtfad
08-10 01:42

テレビがあっちゃうので見てしまうかも。RT:NHKで『哲子の部屋』 笑い飯・哲夫「番組名のインパクトが…」(オリコン) - エキサイトニュース http://t.co/GojAu9n8
08-10 01:05

M先輩のボードゲーム構想に抱腹絶倒する。是非、実現させてほしいものです。
08-10 00:59

スポンサーサイト

PageTop

コメント


管理者にだけ表示を許可する
 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。